Jean Nicolas Arthur Rimbaud


Reseña biográfica

Poeta francés nacido en Charleville en 1854.
Mostró desde pequeño un gran talento para la literatura. Muy joven
se trasladó a Paris donde trabó amistad con importantes poetas de la época, especialmente con Paul Verlaine con quien sostuvo una tormentosa relación amorosa que terminó dos años después a raíz de serias disputas entre ambos. De esta época datan las primeras publicaciones "El barco borracho" en 1871 y "Una temporada en el infierno" en 1873.
Su obra, de marcado tono simbolista, está profundamente influida por Baudelaire, por su interés en el ocultismo, en la religión y en la exploración sobre el subconsciente individual.
La vida licenciosa lo obligó a dejar por algún tiempo la poesía, viajó por Europa, se dedicó al comercio en el Norte de África y a su regreso a Paris en 1891 ya había sido publicada su obra "Iluminaciones" en 1886. Falleció en noviembre de 1891


El baile de los ahorcados

En la horca negra bailan, amable manco,
bailan los paladines,
los descarnados danzarines del diablo;
danzan que danzan sin fin
los esqueletos de Saladín.

¡Monseñor Belzebú tira de la corbata
de sus títeres negros, que al cielo gesticulan,
y al darles en la frente un buen zapatillazo
les obliga a bailar ritmos de Villancico!

Sorprendidos, los títeres, juntan sus brazos gráciles:
como un órgano negro, los pechos horadados ,
que antaño damiselas gentiles abrazaban,
se rozan y entrechocan, en espantoso amor.

¡Hurra!, alegres danzantes que perdisteis la panza ,
trenzad vuestras cabriolas pues el tablao es amplio,
¡Que no sepan, por Dios, si es danza o es batalla!
¡Furioso, Belzebú rasga sus violines!

¡Rudos talones; nunca su sandalia se gasta!
Todos se han despojado de su sayo de piel:
lo que queda no asusta y se ve sin escándalo.
En sus cráneos, la nieve ha puesto un blanco gorro.

El cuervo es la cimera de estas cabezas rotas;
cuelga un jirón de carne de su flaca barbilla:
parecen, cuando giran en sombrías refriegas,
rígidos paladines, con bardas de cartón.

¡Hurra!, ¡que el cierzo azuza en el vals de los huesos!
¡y la horca negra muge cual órgano de hierro!
y responden los lobos desde bosques morados:
rojo, en el horizonte, el cielo es un infierno...

¡Zarandéame a estos fúnebres capitanes
que desgranan, ladinos, con largos dedos rotos,
un rosario de amor por sus pálidas vértebras:
¡difuntos, que no estamos aquí en un monasterio! .

Y de pronto, en el centro de esta danza macabra
brinca hacia el cielo rojo, loco, un gran esqueleto,
llevado por el ímpetu, cual corcel se encabrita
y, al sentir en el cuello la cuerda tiesa aún,

crispa sus cortos dedos contra un fémur que cruje
con gritos que recuerdan atroces carcajadas,
y, como un saltimbanqui se agita en su caseta,
vuelve a iniciar su baile al son de la osamenta.

En la horca negra bailan, amable manco,
bailan los paladines,
los descarnados danzarines del diablo;
danzan que danzan sin fin
los esqueletos de Saladín.

Read More

Juan Ramon Molina


Juan Ramón Molina nació en Comayagua, su vida se extinguió dubita y prematuramente un atardecer del 2 de noviembre de 1908, murió en la ciudad de San Salvador, era justo decir que el Poeta moría en el desaliento del abandono, y en el olvido, que ya no lo acompañaba su sombra de exiliado, en aquella sociedad materialista en la que los seres que consagran la vida a los espirilos, no valen nada, sino después de muertos. Lucho siempre por la una Honduras Democrática, y se negó a cerrar los ojos ante la realidad de su país.
La obra de Juan Ramón Molina quedó dispersa en periódicos y revistas de Centroamérica. En 1911, el Poeta Froylán Turcios la recopiló y público con el nombre de Tierras, mares y cielos, un libro breve pero que contiene algunos de los mejores poemas de la lírica no sólo hondureña sino también hispanoamericana: “Autobiografía”, “Río Grande”, “El Águila”, Metempsicosis”, “Salutación a los poetas brasileros” y “Águilas y cóndores”, textos en los que Molina asumió creativamente la gran transformación lingüística que impulsó y consolidó Rubén Darío.

Metempsícosis

Del ancho mar sonoro fui pez en los cristales,
que tuve los reflejos de gemas y metales.
Por eso amo la espuma, los agrios peñascales,
las brisas salitrosas, los vívidos corales.

Después, aleve víbora de tintes caprichosos,
magnéticas pupilas, colmillos venenosos.
Por eso amo las ciénagas, los parajes umbrosos,
los húmedos crepúsculos, los bosques calurosos.

Pájaro fui en seguida en un vergel salvaje,
que tuve todo el iris pintado en el plumaje.
Amo flores y nidos, el frescor del ramaje,
los extraños insectos, lo verde del paisaje.

Tornéme luego en águila de porte audaz y fiero,
tuve alas poderosas, garras de fino acero.
Por eso amo la nube, el alto pico austero,
el espacio sin límites, el aire vocinglero.

Después, león bravío de profusa melena,
de tronco ágil y fuerte y mirada serena.
Por eso amo los montes donde su pecho truena,
las estepas asiáticas, los desiertos de arena.

Hoy (convertido en hombre por órdenes obscuras),
siento en mi ser los gérmenes de existencias futuras.
Vidas que han de encumbrarse a mayores alturas
o que han de convertirse en génesis impuras.

¿A qué lejana estrella voy a tender el vuelo,
cuando se llegue la hora de buscar otro cielo?
¿A qué astro de ventura o planeta de duelo,
irá a posarse mi alma cuando deje este suelo?

¿O descendiendo en breve (por secretas razones),
de la terrestre vida todos los escalones,
aguardaré, en el limbo de largas gestaciones,
el sagrado momento de nuevas ascensiones?.

Read More

Charles Baudelaire


(París, 1821 - 1867) Poeta francés. Huérfano de padre desde 1827, inició sus estudios en Lyon en 1832 y los prosiguió en París, de 1836 a 1839. Su padre adoptivo, el comandante Aupick, descontento con la vida liberal y a menudo libertina que llevaba el joven Baudelaire, lo envió en un largo viaje a las Antillas entre 1841 y 1842 (según algunas fuentes, podría haber llegado también a la India). De regreso en Francia, se instaló de nuevo en la capital y volvió a sus antiguas costumbres desordenadas.

Empezó a frecuentar los círculos literarios y artísticos y escandalizó a todo París con sus relaciones con Jeanne Duval, la hermosa mulata que le inspiraría algunas de sus más brillantes y controvertidas poesías. Destacó pronto como crítico de arte: el Salón de 1845, su primera obra, llamó ya la atención de sus contemporáneos, mientras que su nuevo Salón, publicado un año después, llevó a la fama a Delacroix (pintor, entonces, todavía muy discutido) e impuso la concepción moderna de la estética de Baudelaire. Buena muestra de su trabajo como crítico son sus Curiosidades estéticas, recopilación póstuma de sus apreciaciones acerca de los salones, al igual que El arte romántico (1868), obra que reunió todos sus trabajos de crítica literaria.

Fue además pionero en el campo de la crítica musical, donde destaca sobre todo la opinión favorable que le mereció la obra de Wagner, que consideraba como la síntesis de un arte nuevo. En literatura, los autores Hoffmann y Edgar Allan Poe, del que realizó numerosas traducciones (todavía las únicas existentes en francés), alcanzaban, también según Baudelaire, esta síntesis vanguardista; la misma que persiguió él mismo en La Fanfarlo (1847), su única novela, y en sus distintos esbozos de obras teatrales.

Comprometido por su participación en la revolución de 1848, la publicación de Las flores del mal, en 1857, acabó de desatar la violenta polémica que se creó en torno a su persona. Los poemas (las flores) fueron considerados «ofensas a la moral pública y las buenas costumbres» y su autor fue procesado. Sin embargo, ni la orden de suprimir seis de los poemas del volumen ni la multa de trescientos francos que le fue impuesta impidieron la reedición de la obra en 1861. En esta nueva versión aparecieron, además, unos treinta y cinco textos inéditos.

Letanias A Satan

¡Oh, tú, el más sabio y el más bello de los ángeles,
dios traicionado por la suerte y privado de alabanzas!

¡Satán, ten piedad de mi larga miseria!

Oh, príncipe del exilio, a quien se le ha hecho un agravio,
y que, vencido, siempre te levantas más fuerte,

¡Satán, ten piedad de mi larga miseria!

Tú que lo sabes todo, gran rey de las cosas subterráneas,
sanador familiar de las angustias humanas,

¡Satán, ten piedad de mi larga miseria!

Tú que, lo mismo a los leprosos que a los parias malditos,
enseñas por el amor el gusto del Paraíso,

¡Satán, ten piedad de mi larga miseria!

Tú que de la muerte, tu vieja y fuerte amante,
engendras la esperanza -¡una loca encantadora!

¡Satán, ten piedad de mi larga miseria!

Tú que haces al proscrito esta mirada calma y alta
que condena todo un pueblo alrededor del patíbulo,

¡Satán, ten piedad de mi larga miseria!

Tú que sabes en qué ángulos de las tierras envidiosas
el Dios celoso escondió las piedras preciosas,

¡Satán, ten piedad de mi larga miseria!


Tú, en quien la mirada clara conoce los profundos arsenales
donde duerme amortajado el pueblo de los metales,

¡Satán, ten piedad de mi larga miseria!

Tú, en quien la larga mano esconde los precipicios
al sonámbulo errante al borde de los edificios,

¡Satán, ten piedad de mi larga miseria!

Tú que, mágicamente, ablandas los viejos huesos
del borracho tardo atropellado por los caballos,

¡Satán, ten piedad de mi larga miseria!

Tú, que para consolar al hombre frágil que sufre,
nos enseñas a mezclar el salitre y el azufre,

¡Satán, ten piedad de mi larga miseria!

Tú, que pones tu marca, oh, cómplice sutil
en la frente de Creso despiadado y vil,

¡Satán, ten piedad de mi larga miseria!

Tú, que metes en los ojos y en el corazón de las muchachas
el culto de la llaga y el amor de los andrajos,

¡Satán, ten piedad de mi larga miseria!

Bastón de los exiliados, lámpara de los inventores,
confesor de los ahorcados y de los conspiradores,

¡Satán, ten piedad de mi larga miseria!

Padre adoptivo de estos que en su negra cólera
del paraíso terrestre ha expulsado Dios Padre,

¡Satán, ten piedad de mi larga miseria!


ORACIÓN

¡Gloria y alabanza a ti, Satán, en las alturas
del cielo, donde tú reinaste, y en las profundidades
del infierno, donde, vencido, sueñas en silencio!
¡Haz que mi alma un día, bajo el Árbol de la Ciencia,
cerca de ti repose en la hora en que en tu frente,
como un Templo nuevo, sus ramajes se extenderán!

- CHARLES BAUDELAIRE -


Read More

Robert Lowell


Robert Lowell

Robert Lowell fue ampliamente conocido por inspirar y enseñar a Sylvia Plath, Ann Sexton y John Berryman. Debido a ello, y a que era Dueño de complejidad poética y vida turbulenta, se le llamó “Padre del Confesionalismo”, término utilizado para describir la tendencia estética de Sexton, Plath y Berryman.

Se estima que los trabajos de Lowell nacieron de su propia infelicidad y de los acontecimientos políticos, sociales e ideológicos que ocurrieron en Estados Unidos luego de la segunda guerra mundial.

Alcohólico contumaz -casado en tres oportunidades-, desde 1949 su manía depresiva aumentó hasta el punto de llevarlo a tomar la decisión de permanecer varias veces en hospitales mentales.

Hijo de Boston y del matrimonio entre Robert Traill Spence Lowell –oficial naval- y Charlotte Winslow, Lowell comenzó a escribir en el St. Mark’s School, donde tuvo como profesor a Richard Eberhart.

Luego de estudiar literatura inglesa en Harvard, se movió en dirección al Kenyon College donde conoce a Randall Jarrel y a Peter Taylor, con quienes tendrá una prolongada amistad.

Conseguida su graduación, se instala en la Louisiana State University.

Aunque se alista en el ejercito durante la segunda guerra mundial, cuando es convocado decide declararse objetor de conciencia. Debido a ello tiene que pasar varios meses en prisión.

Algunos estudiosos de la vida de Lowell piensan que podría deberse a esto el colapso en su salud mental.

En 1944 edita su primer colección poética: “Land of Unlikeness”.En 1946 “Lord Weary’s Castle” con el que gana el Pulitzer. Amigo de Jacqueline Kennedy y de Bob Kennedy, durante los 60as se involucra

tanto en poesía como en política.

En tal circunstancia escribe “The Union Dead”, trabajo donde se contempla la posibilidad de un holocausto nuclear; la aniquilación de la humanidad y la permanencia de una cultura que respalda semejantes proyectos.

Lowell muere de un ataque al corazón el 12 de septiembre de 1977 cuando viajaba en taxi por la Ciudad de New York.


Relinquunt Omnia Servare Rem Publicam.

El viejo Aquarium de Boston permanece

en un Sahara de nieve ahora. Sus quebradas ventanas están enmaderadas.

El pescado de la veleta de bronce perdió la mitad de sus escamas.

El tanque aéreo esta seco.

Una vez mi nariz se arrastró como un caracol en el vidrio;

mis manos rascaron

hasta reventar las burbujas

errantes de las narices de los intimidados, sumisos peces.

Mis manos retrocedieron. Muchas veces continué

dando un vistazo por las oscuras inclinaciones del vegetante reino

de peces y reptiles. Una mañana del último marzo,

me apreté contra la cerca de púas nuevas y galvanizadas

en el Boston Common. Detrás de su celda,

las palas mecanicas gruñían como dinosaurios amarillos

cuando recogían toneladas de musgo y hierbas

al vaciar el bajo mundo de su garage.

Estacionamientos de espacios lujuriosos como cívica

almohada de arena en el corazón de Boston.

Un cinturón naranja, calabaza Puritana coloreando las trabas

de las vigas en la hormigueante Casa de Gobierno;

sacudiéndose sobre la excavación, como si las caras del Coronel Shaw

y su infantería de Negros con cachetes como campana(1)

sacudieran la calle Gauden con el consuelo de la Guerra civil;

extensa tabla apropiada para servir de astilla contra el terremoto del garage.

Dos meses después de marchar a través de Boston,

medio regimiento fue muerto;

en la conmemoración

William James casi pudo escuchar la respiración de bronce de los

negros.

Las varas del monumento como espina de pescado

en el cuello de la ciudad y

su Coronel como una delgada

aguja de brújula.

Tiene la encolerizada vigilancia de un pájaro,

de un galgo dulcemente tieso;

que al parecer retrocede ante el placer

y se sofoca por privacidad.

Está fuera de ataduras ahora. Se regocija en el hombre cariñoso;

peculiar poder para escoger vida y muerte;

cuando lideraba sus negros soldados hacia la muerte,

no podía doblar la espalda.

En miles de pequeños pueblos de la verde New England

las viejas iglesias sostuvieron el pelo

de la desparramada, sincera rebelión; raídas banderas

acolchando el cementerio de la Gran Armada de la República.

Las estatuas de piedra de la abstracta Unión de Soldados

crecen delgadas y jóvenes cada año-

cinturas de avispas, dormitan sobre mosquetes

y meditan a través de las patillas de ellos...

El padre de Shaw no quería un monumento

excepto la zanja

donde el cuerpo de su hijo fue arrojado

y extraviado con sus “negros.”

La zanja está cerca.

No hay estatuas de la última guerra aquí;

en la calle Boylon, un fotógrafo comercial

muestra una derretida Hiroshima

sobre Mosler Safe, la “Roca de las Edades”

que sobrevivió a la explosión(2). El lugar esta cercano.

Cuando me acuclille hacia mi equipo televisivo

las secas caras de los niños de la Escuela de Negros surgieron como balón.

El coronel Shaw

cabalga en su ilusión.

Espera

la bendición del descanso.

El Aquarium se ha ido. Por todos lados

automóviles gigantes con aletas y hocico como pez;

un bárbaro servilismo

resbala entre la grasa.

(Versión de Raúl Racedo)

Read More

Marceline Desbordes-Valmore






Biografía.

Marceline Desbordes-Valmore (Douai, 20 de junio de 1786 - 23 de julio de 1859) fue poetisa francesa.
Durante la Revolución Francesa, se mudó con sus padres al archipiélago de Guadalupe.
En 1817, se casó con su segundo marido, el actor Prosper Lanchantin-Valmore.
En 1819, publicó su primer poema, titulado Élégies et Romances, además hizo varias apariciones como actriz y cantante en el Teatro Nacional de la Opéra-Comique y en el teatro La Monnaie.
Su poesía es conocida por ser oscura y depresiva. Es la única mujer incluída en una de las secciones de Los poetas malditos de Paul Verlaine.
Obras.

1819 - Élégies et romances
1825 - Elégies et Poésies nouvelles
1830 - Poésies Inédites
1833 - Les Pleurs
1839 - Pauvres Fleurs
1843 - Bouquets et prières
1860 - Poésies posthumes (póstuma)

Marcelina Desbordes fue de aquellas a quienes los hombres perdonaron su gloria: porque la encontraban muy femenina en toda su inspiración, y, según la frase de Sainte Beuve, «se contentó con esa gloria discreta, templada, de misterio, la más hermosa para una mujer que poetiza». A pesar de la autoridad de Sainte Beuve, yo no puedo menos de pensar que no hay glorias especiales para cada sexo. Y, con lo más íntimo, con lo más lírico del sentir, cuando la mujer ha recibido el don y la consagración del genio, no es a una gloria discreta y templada, de misterio, sino a la vibrante gloria de Safo, a lo que aspira.

Arruinada por desgracias de familia, Marcelina Desbordes abrazó la carrera del teatro, para la cual tenía disposiciones y una hermosa voz. Casada ya con el actor Valmore, publicó, en 1818, su primer volumen, Elegías y romanzas, que justifican lo que ella dice de sí propia: «¡No he sabido sino amar y sufrir: mi lira es mi alma!».

Para definir en qué consistió el atractivo de esa poesía tan esencialmente femenil, nada mejor que recoger lo que de ella dijo Sainte Beuve. Este crítico eminentísimo y capaz de todos los aciertos, así como de algunas injusticias notorias, fue siempre muy favorable a los secundarios, y lejos de pensar, como han pensado y practicado grandes críticos que le sucedieron, que es preciso desescombrar la historia literaria, excesivamente rellena de nombres y obras, entendió que, en gran parte, esa historia la constituyen, en su tejido interior y vital, las producciones y, sobre todo, las personalidades de esos secundarios, todas significativas y dignas de interés. En la labor crítica de Sainte Beuve, los secundarios ocupan un lugar casi mayor que las grandes figuras. Dado este criterio del autor de los Lunes, no es de extrañar que desplegase con Marcelina Desbordes la mayor simpatía, y que le otorgase el elogio a manos llenas. Dice de la poetisa que es «un poeta tan tierno, tan instintivo, tan elegíaco, tan pronto y dispuesto a lágrimas y transportes, tan extraño al arte y a las escuelas, que, contemplándole, no hay medio de no considerar la poesía como cosa, sino como objeto alguno, como solamente un medio de llorar, de quejarse y de sufrir». Alabanza espléndida, la más grande tal vez que a un poeta cupiese tributar, y de la cual casi estoy tentada a decir que no conoció Sainte Beuve todo el alcance. Porque ese don de la espontaneidad, de la poesía como involuntaria, como efusión natural de un alma lírica, sería lo más alto que recibiese del cielo un vate, y le colocaría sin duda al frente de los más insignes de su tiempo, y de todos los tiempos. Pero, en Sainte Beuve, en medio de su sistema especial de comprender la historia literaria, vela el espíritu crítico, le inspira una duda: ¿se acordará el porvenir de madama Desbordes? Y añade: «No todo lo que ha escrito sobrenadará». De suerte que la incluye entre los poetas menores, y espera que, en una antología de estos poetas de segundo orden, se incluyan algunos idilios, romanzas y elegías de la divina Marcelina. Y hasta aquí bien podemos llegar, pero sin ir más allá, y reconociendo que su corazón dictaba su poesía.

Poemas.



Renunciamiento.

Perdonadme, Señor, mi semblante afligido;
bajo la feliz frente colocasteis las lágrimas:
de tus dones, Señor, es el que no he perdido.

Don menos codiciado, quizá sea el mejor.
Yo ya no he de morir en vínculos de encanto;
os los devuelvo todos, ¡ay, adorado Autor
para mí sólo tengo la sal que deja el llanto!

A los niños las flores, a la mujer la sal;
para que limpiéis mi vida he de entregaros,
cuando esta sal, Señor, lave mi alma, lustral,
volvedme el corazón, para siempre adoraros.

Toda extrañeza mía del mundo de ha extinguido
y se despidió el alma dispuesta a volar
para alcanzar el fruto, al misterio cogido,
que la púdica Muerte sólo ha de cosechar.

Señor, con otras madres sé tierno mientras tanto,
por la tuya y por lástima de esta pena que ves...
Bautízales los hijos con nuestro amargo llanto
y levanta a los míos caídos a tus pies.

Read More

Leopoldo Maria Panero


Reseña biográfica Poeta, narrador y ensayista español nacido en Madrid en 1948.
Hijo del poeta Leopoldo Panero y hermano de Juan Luis Panero, también poeta, mostró desde muy pequeño su interés por la poesía. A los dieciseis años, fascinado por la izquierda radical, ingresó al entonces prohibido Partido Comunista, cuya militancia le valió su primera estancia en prisión.
Inició su carrera como poeta de la mano del maestro Pere Gimferrer, sin embargo, su vida fue trastornada por el alcoholismo, la depresión y dos intentos de suicidio antes de cumplir los ventiún años. Padece una esquizofrenia que lo mantiene internado por voluntad propia en un pabellón psiquiátrico, donde mantiene vivo su interés por la literatura.
Autor de una importante obra, está considerado como uno de los poetas más importantes de España. Su primer libro «Por el camino de Swan» en 1968, fue el inicio de una cadena de publicaciones entre las que vale la pena destacar «Así se fundó Carnaby Street» 1970, «En Teoría» 1973, «Narciso en el acorde último de las flautas» 1979, «Dioscuros» 1982, «Poemas del manicomio de Mondragón» 1987 y «Heroína y otros poemas»

Himno a Satán

«Ten piedad de mi larga miseria»

Le fleurs du mal
Charles Baudelaire


Tú que eres tan sólo
una herida en la pared
y un rasguño en la frente
que induce suavemente a la muerte:
tú ayudas a los débiles
mejor que los cristianos
tú vienes de las estrellas
y odias esta tierra
donde moribundos descalzos
se dan la mano día tras día
buscando entre la mierda
la razón de su vida;
yo que nací del excremento
te amo
y amo posar sobre tus manos delicadas mis heces.
Tu símbolo es el ciervo
y el mío la luna:
que caiga la lluvia sobre
nuestras faces
uniéndonos en un abrazo
silencioso y cruel en que
como el suicidio, sueño
sin ángeles ni mujeres
desnudo de todo
salvo de tu nombre
de tus besos en mi ano
y tus caricias en mi cabeza calva
rociaremos con vino, orina y sangre
las iglesias
regalo de los magos
y debajo del crucifijo
aullaremos.

"Poemas del manicomio de Mondragón"


Read More

eZRA pOUND


Ezra Pound (1885-1972)

Ezra Pound es generalmente considerado al poeta más responsable de definir y promover una estética en modernista poesía. En la adolescencia del siglo XX, abrió un intercambio seminal de trabajo e ideas entre Escritores británicos y estadounidenses y era famoso por la generosidad con que él avanzada la labor de esas grandes contemporáneos como w. B. Yeats, Robert Frost, William Carlos Williams , Marianne Moore, H. D., James Joyce, Ernest Hemingway y sobre todo T. S. Eliot. Sus propias contribuciones significativas a la poesía comienzan con su promulgación de Imaginismo, un movimiento en la poesía que deriva de su técnica de poesía chinos y japoneses clásica - subrayando la claridad, precisión y economía del lenguaje y la anterior rima tradicional y de medidor para, en palabras de Pound, "componer en la secuencia de la frase musical, no en la secuencia del metrónomo." Su posterior trabajo, para casi cincuenta años, se centró en el poema épico enciclopédico, The Cantos, legitimado.

Ezra Pound nació en Hailey, Idaho, en 1885. Completó dos años de la Universidad de la Universidad de Pennsylvania y obtuvo un grado de Hamilton College en 1905. Después de la enseñanza en la Universidad de Wabash durante dos años, viajó en el extranjero a España, Italia y Londres, donde, como el ejecutor literario del erudito Ernest Fenellosa, se convirtió en interesados en poesía japonés y chino. Casado con Dorothy Shakespear en 1914 y se convirtió en editor de Londres de la Revisión poco en 1917. En 1924, se trasladó a Italia; durante este período de exilio voluntario, se convirtió en libra involucrados en la política fascista y no ha devuelto a los Estados Unidos hasta 1945, cuando fue arrestado por cargos de traición de radiodifusión fascista propaganda por radio a los Estados Unidos durante la segunda guerra mundial. En 1946, fue absuelto, pero declarado mentalmente enfermo y comprometidos con el hospital de Elizabeth St en Washington, D.C. Durante la su encierro, el jurado de la Bollingen-biblioteca del Congreso (que incluye un número de los más eminentes Escritores de la época) decidieron pasar por alto carrera política de Pound en interés de reconociendo su poética logros y le otorgó el premio para la Pisan Cantos (1948). Después de continuos llamamientos de escritores ganó su liberación del hospital en 1958, Pound regresó a Italia y se establecieron en Venecia, donde murió, un semi-recluse, en 1972.




Canto 1


















Y, a continuación, descendieron al buque,
Conjunto quilla a martillos, establecidos en el mar de Dios, y
Hemos configurado mástil y navegar en ese barco swart,
Agujero ovejas a bordo de sus y nuestros órganos también
Pesada con llanto y vientos de sternward
Agujero nos adelante con bellying lienzo,
Crice s este oficio, la diosa guarnecido-coifed.
A continuación, nos amidships, se sentó jamming el timón, del viento
Por lo tanto con velas extendidas, fuimos mar hasta el final del día.
Sun para su sueño, las sombras o'er todo el océano,
Nosotros, a continuación, llegó a los límites del agua más profunda,
A las tierras de Kimmerian y las ciudades peopled
Cubierto con niebla cierre-palmeados, unpierced nunca
Con glitter de rayos de sol
Ni con estrellas extendida, ni aspecto volver del cielo
Swartest noche estira sobre hombres wreteched allí.
El océano que fluye hacia atrás, a continuación, hemos venido al lugar
Mencionada por Circe.
Aquí hizo ritos, Perimede y Eurylochus,
Y la espada de dibujo de mi cadera
Excavadas a la pitkin cuadrados todos;
Vierte nos libaciones a cada uno de los muertos,
Primera mead y, a continuación, dulce vino, agua mezclada con harina blanca
Entonces oró muchos una oración a las death's-heads enfermizos;
Como establecer en Ithaca, toros estériles de los mejores
Para el sacrificio, asignarle la hoguera con bienes,
Una oveja a Tiresias sólo, negra y una campana-oveja.
Oscura de la sangre fluyó en el foso,
Almas de Erebus, cadaverous muertos, de novias
De los jóvenes y de los antiguos que había tenido mucho;
Almas manchados con lágrimas recientes, las niñas tiernas,
Hombres muchos, mauled con los Jefes de lanza de bronce,
Batalla expolio, teniendo todavía dreory armas,
Estos que muchos atestados acerca de mí; con gritos,
Palidez sobre mí, gritó a mis hombres para bestias más;
Sacrificados los rebaños, ovejas, muertos de bronce;
Poured ungüento, gritó a los dioses,
A Plutón el Proserpine fuerte y elogiado;
Funda la espada estrecha,
Sentaba mantener fuera de los muertos impotentes impetuoso,
Hasta que oigo debería Tiresias.
Pero llegó el primer Elpénor, nuestro amigo Elpénor,
Unburied, emitidos en la amplia tierra,
Extremidades que dejamos en la casa de Circe,
Unwept, descubrir en el sepulcro, ya que toils instó a otros.
Espíritu lamentable. Y lloré en apresurado de intervención:
¿"Elpénor, cómo eres tú vienen a esta costa oscura?
"Cam'st anticompetitivas, superando marinos tú?"
Y él en discurso pesada:
"Suerte enfermo y abundante vino. Dormido en única del Crice.
"Bajar la escalera larga no protegida,
"Caí contra el bastión,
"Daña el nervio-nuca, el alma buscado Averno.
"Pero tú, O rey, pujar Recordarme, unwept, unburied,
"Montón armas de la mina, ser tumba por mar-bord y inscrito:
"Un hombre de no fortuna y con un nombre para venir.
"Y configurar mi oar, que girando a mediados de los becarios".

Y vino Anticlea, quien derrotó y, a continuación, Tiresias sumo,
Celebrando su varita de oro, me conocía y habló en primer lugar:
¿"Una segunda vez? ¿por qué? hombre de enfermos de estrella,
¿"Se enfrentan a los muertos sunless y esta región joyless?
"Stand desde el foso, me dejan mi bever sangriento
"Para soothsay."
Y dio un paso atrás,
Y fuerte con la sangre, dijo entonces: "Odysseus
"Te volver a través de Neptune rencoroso, sobre mares oscuros,
"Pierden a todos los compañeros". Luego vino Anticlea.
Se encuentran Divus tranquila. Es decir, que es Andreas Divus,
En officina Wecheli, 1538, de Homero.
Y navegó, sirenas y allí hacia el exterior y ubicación
Y os Crice.
Venerandam,
En la frase de la Cretan, con la corona de oro, Afrodita,
Cypri munimenta sortita est, mirthful, oricalchi, con el oro
Bandas Faja y breat, tú con los párpados oscuros
Teniendo la rama de oro de Argicidia. Para:

Read More

aLEJANDRA pIZARNIK


Reseña biográfica

Poeta argentina nacida en Buenos Aires en 1936.
Obtuvo su título en Filosofía y Letras por la Universidad de Buenos Aires y posteriormente viajó a Paris hasta 1964 donde estudió Literatura Francesa en La Sorbona y trabajó en el campo literario colaborando en varios diarios y revistas con sus poemas y traducciones de Artaud y Cesairé entre otros.
Es una de las voces más representativas de la generación del sesenta y está considerada como una de las poetas líricas y surrealistas más importantes de Argentina.
Su obra poética está representada en las siguientes obras: «La tierra más ajena» en 1955, «La última inocencia» en 1956, «Las aventuras perdidas» en 1958, «Árbol de diana» en 1962, «Los trabajos y las noches» en 1965, «Extracción de la piedra de locura» en 1968, «El infierno musical» en 1971 y «Textos de sombra», publicación póstuma en el año 1982.
En 1972 falleció como consecuencia de una profunda depresión

Cantora nocturna

Joe, macht die Musik von damals nacht...
La que murió de su vestido azul está cantando. Canta imbuida de muerte al sol de su ebriedad. Adentro de su canción hay un vestido azul, hay un caballo blanco, hay un corazón verde tatuado con los ecos de los latidos de su corazón muerto. Expuesta a todas las perdiciones, ella canta junto a una niña extraviada que es ella: su amuleto de la buena suerte. Y a pesar de la niebla verde en los labios y del frío gris en los ojos, su voz corroe la distancia que se abre entre la sed y la mano que busca el vaso. Ella canta.

a Olga Orozco

Vértigos o contemplación de algo que termina

Esta lila se deshoja.
Desde sí misma cae
y oculta su antigua sombra.
He de morir de cosas así

Privilegio

I

Ya perdido el nombre que me llamaba,
su rostro rueda por mí
como el sonido del agua en la noche,
del agua cayendo en el agua.
Y es su sonrisa la última sobreviviente,
no mi memoria

II


El más hermoso
en la noche de los que se van,
oh deseado,
es sin fin tu no volver,
sombra tú hasta el día de los días

Read More
 

©2009Oculus Poculus | by TNB